Prevod od "custe o" do Srpski


Kako koristiti "custe o" u rečenicama:

Mate esses desgraçados, custe o que custar.
Ubij ovu ðubrad, šta god da bude bilo potrebno.
Resolveremos isso custe o que custar.
Све што је потребно, у реду?
Custe o que custar, temos que trazê-lo a pé.
Sta god je potrebno, trebamo ga preneti nazad.
Custe o que custar, eu vou voltar.
Vraæam se, ma što god trebalo.
Está disposto a sacrificar qualquer coisa para preservá-lo... custe o que custar.
Spremni ste na žrtvu kako biste to saèuvali. Bez obzira na cijenu.
Custe o que custar, eu cumprirei esta missão.
Bez obzira na posledice ja æu završiti ovu misiju.
Mulan disse que cumpriria a missão, custe o que custasse.
Mulan je rekla da æe ona završiti misiju bez obzira na sve.
Trask, encontre Magneto e o impeça, custe o que custar.
Морате да нађете Магнета и зауставите га свим средствима.
Vamos fazer o trabalho custe o que custar.
Napravit æemo posao po bilo koju cijenu.
Tens razão, tenho de arranjar aquela receita, custe o que custar.
U pravu si. Moram se doèepati toga recepta... Milom ili silom.
Hei, custe o que custar certo?
Hey, šta god da je potrebno, ne?
E custe o que custar, nós faríamos Sandford grande de novo.
Pod svaku cijenu, Sandford æe opet biti sjajan.
Custe o que custar, temos de resolver isso nas próximas horas.
Sta god daje neka je Moramo je proci za nekoliko casova.
Custe o que custar, encontrarei Bauer e Almeida.
Što god da treba, pronaæi æu Bauera i Almeidu.
Ele disse... que as pessoas irão... defender suas vidas, custe o que custar.
Рекао је да ће људи, знаш, штитити своје животе без обзира на све.
Então não deixe, e eu vou ajudá-lo, custe o que custar.
Onda nemoj, i pomoæi æu ti, šta god da treba.
Descubra quem mais é responsável, custe o que custar.
Saznaj ko je još odgovoran za ovo, po svaku cenu.
E vou consegui-lo, custe o que custar.
A ja æu ga dobiti, koliko god koštalo.
Defenderemos nossa ilha, custe o que custar.
Branit ćemo naše ostrvo, po svaku cijenu."
Custe o que custar, não me importo, eu quero estar lá.
Kako god, nije me briga, Želim biti tamo.
Custe o que custar quero isso acabado.
Po svaku cenu. Hoæu da je gotovo!
Não me importa para onde, custe o que custar.
Nije me briga gdje. Ni cijena.
Você faz o que é preciso, custe o que custar.
Радиш шта год радиш, шта год да треба.
Custe o que custar, tem que ser a melhor coisa que já fizemos.
Šta god da je... Mora da bude najbolje što smo ikad napravili.
Se somos verdadeiramente servos leais dela, faremos tudo que precisa ser feito, custe o que custar, não importa o nosso orgulho.
Ako smo doista njezini vjerni sluge, učinit ćemo sve što treba biti učinjeno, bez obzira na cijenu, bez obzira na naš ponos.
Custe o que custar, sei que encontrará uma forma de matar Rumplestiltskin.
Šta god bude trebalo, znam da æete naæi naèin da ubijete Ramplstiltskina.
Aliada à determinação para conseguir o que queremos, custe o que custar.
Uroðena odluènost da dobijemo sve što želimo, bez obzira na cenu.
Vou terminar isso, custe o que custar.
Završiæu, ma šta da se desi.
Quando se acha camaradas fortes e dispostos, todos precisam ficar juntos, custe o que custar.
Treba da naðeš jake drugare, sliène sebi i ostaneš sa njima zajedno.
Custe o que custar, trarei você de volta.
Šta god da je potrebno, vratiæu te.
um lar seguro... alguém para dizer que te ama todos os dias... e alguém que lute por você, custe o que custar.
"Siguran dom, "nekoga da ti prièa koliko te voli svaki dan, i nekoga da se bori za tebe bez obzira na sve".
Desvendar e utilizar o poder do ovo, e os segredos que ele guarda, custe o que custar.
DA OTKLJUÈAMO I UZMEMO MOÆI JAJETA TAJNE KOJE ONO ÈUVA, BEZ OBZIRA NA CENU.
Isso só acabará quando pessoas como nós se recusarem a obedecer custe o que custar.
Ovo se završava, samo kad ljudi poput nas odbiju da se povinuju bez obzira na cenu.
Vou terminar o que ele começou, acabar com a corrupção e limpar o porto, custe o que custar.
Nastaviæu sa misijom mog prethodnika, iskoreniæu korupciju i oèistiti luku po svaku cenu.
Devemos proteger Paris, custe o que custar.
Морамо одбранити Париз по сваку цену.
Depois disso, decidimos nos proteger, custe o que custasse.
Nakon toga smo odluèili da se zaštitimo po svaku cenu.
Você tem de protegê-la, custe o que custar.
Moraš da je zaštitiš po svaku cenu.
Eu vejo empresas que dizem: "Vou vencer o próximo ciclo de inovação, custe o que custar."
Vidim druge kompanije koje kažu: "Pobediću u narednom ciklusu inovacija, šta god bilo potrebno za to."
1.6700079441071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?